核心团队
Leo Chen | 自然语言处理(NLP)资深软件工程师
出生年份:1983年
核心专长:自然语言处理算法开发、多语言机器翻译系统设计、大规模语言模型优化
Leo拥有超过15年的NLP领域技术沉淀,曾任职于国内头部互联网企业,主导开发了多款日均调用量超千万次的翻译应用。他精通Python、C++及深度学习框架(如TensorFlow/PyTorch),在神经机器翻译(NMT)、语义理解及跨语言知识图谱构建方面积累了丰富的实战经验。
加入eCorpus前,Leo曾带领团队突破低资源语言翻译的技术瓶颈,将某少数民族语言的翻译准确率提升37%,相关成果发表于ACL等顶会。在eCorpus,他正专注于多模态AI翻译系统的研发,结合语音、图像与文本数据,推动全球化内容生成的高效落地。
技术理念:“语言是文化的桥梁,而技术应让这座桥更坚固、更宽广。”
Emily Wang | 前端架构与语言学应用工程师
出生年份:1988年
核心专长:语言学驱动的前端交互设计、跨平台UI/UX开发、NLP产品可视化
Emily兼具技术深度与语言学背景,拥有8年前端开发经验,曾为多家教育科技公司设计语言学习类产品的交互框架。她擅长将语言学规则(如句法分析、语用学)转化为直观的用户界面,例如通过动态树状图展示句子结构,或利用语音识别技术实现实时发音矫正。
在过往项目中,Emily主导的“多语言语法可视化工具”被全球超50万语言学习者使用,并获2021年红点设计奖。加入eCorpus后,她正构建一套支持40+语言的低代码前端开发平台,旨在降低NLP技术门槛,让非技术团队也能快速部署智能应用。
设计哲学:“好的技术不应藏在代码里,而应通过界面与用户对话。”
Heggy | 全球化营销策划专家
出生年份:1990年
核心专长:AI产品市场定位、跨文化品牌传播、增长黑客策略
Heggy拥有7年营销实战经验,曾服务于跨国科技企业及初创公司,擅长将技术语言转化为市场故事。她曾策划某AI写作工具的东南亚市场入局方案,通过本地化KOL合作与社群运营,3个月内实现用户量从0到50万的突破,并登上中国多手机应用商店榜单TOP3。
在eCorpus,Heggy负责制定AI内容生成平台的全球化营销战略,重点挖掘教育、媒体、跨境电商等行业的痛点需求。她主导的“AI翻译+本地化营销”整合方案已帮助3家中国出海品牌提升海外社交媒体互动率200%。
营销观:“数据是枪,故事是子弹——好的营销要让技术精准击中人心。”